ジョージ・パットン
アメリカの軍人
帰せられるもの
編集- (部下に)どうやるかを教えるな。何をするかを教えろ。そうすれば思いがけない工夫をしてくれるものだ。
- "Never tell people how to do things. Tell them what to do, and they will surprise you with their ingenuity."
- ロンメルよ、お前はすごい奴だ。お前の本は読んだぞ!
- "Rommel, you magnificent bastard! I read your book!"
- 北アフリカでエルヴィン・ロンメル率いる枢軸勢を打ち負かしたときのコメント。本とはロンメルの『歩兵攻撃』Infanterie greift an, 1937(英訳 Infantry Attacks)のことか
- "Rommel, you magnificent bastard! I read your book!"
- 彼の死を悲しんではならない。彼のようなすばらしい奴と出会えたことを喜ばなくてはならない。
- 部下を追悼して。
- ベルリンは陥落した。さあ、次はモスクワだ!
- 概ね良しで、今ある計画は、明日まで掛かって作られる完ぺきな計画に勝る。