「ヴォルテール」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 →その他 |
→帰せられるもの: +2 from de:Voltaire |
||
84 行
*:La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l'âme.
*[[読書]]は魂を広やかにする。
*: La lecture agrandit l'âme.
90 行
*:Qui n'a pas l'esprit de son âge<BR>De son âge a tout le malheur.
*幸福な瞬間は歴史上の千年に匹敵する。
*:Un instant de bonheur vaut mille ans dans l’histoire.
96 行
**英語よりの重訳。
*たくさんの書物はわれわれを無知にする。
*神聖でもなければ、ローマでもなく、帝国でもない。▼
**ドイツ語よりの重訳。
*すべての[[芸術]]はよいものだ。退屈なものを除いてだが。
**ドイツ語よりの重訳。
*[[自然]]は正と不正を区別できない。
**ドイツ語よりの重訳。
**[[w:神聖ローマ帝国|神聖ローマ帝国]]について。
**英語よりの重訳。
|