「福澤諭吉」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
→‎福沢諭吉 (福澤諭吉 1835-1901): 『通俗国権論』からの引用を以下。
→‎『福翁自傳』: 「遊女の贋手紙」を追加。
29 行
* 私のために門閥制度は親の<ruby><rb>敵</rb><rp>(</rp><rt>かたき</rt><rp>)</rp></ruby>で御座る。
* 所で<ruby><rb>顧</rb><rp>(</rp><rt>かえり</rt><rp>)</rp></ruby>みて世の中を見れば<ruby><rb>堪</rb><rp>(</rp><rt>た</rt><rp>)</rp></ruby>え<ruby><rb>難</rb><rp>(</rp><rt>がた</rt><rp>)</rp></ruby>いことも多いようだが、一国全体の大勢は改進々歩の一方で、次第々々に上進して、数年の後その形に<ruby><rb>顕</rb><rp>(</rp><rt>あら</rt><rp>)</rp></ruby>われたるは、日清戦争など官民一致の勝利、愉快とも<ruby><rb>難有</rb><rp>(</rp><rt>ありがた</rt><rp>)</rp></ruby>いとも<ruby><rb>云</rb><rp>(</rp><rt>い</rt><rp>)</rp></ruby>いようがない。命あればこそコンな事を見聞するのだ、<ruby><rb>前</rb><rp>(</rp><rt>さき</rt><rp>)</rp></ruby>に死んだ同志の朋友が不幸だ、アヽ見せて<ruby><rb>遣</rb><rp>(</rp><rt>や</rt><rp>)</rp></ruby>りたいと、毎度私は泣きました。実を申せば日清戦争何でもない。<ruby><rb>唯</rb><rp>(</rp><rt>ただ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>是</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>れ日本の外交の<ruby><rb>序開</rb><rp>(</rp><rt>じよびら</rt><rp>)</rp></ruby>きでこそあれ、ソレほど喜ぶ<ruby><rb>訳</rb><rp>(</rp><rt>わ</rt><rp>)</rp></ruby>けもないが、その時の情に<ruby><rb>迫</rb><rp>(</rp><rt>せ</rt><rp>)</rp></ruby>まれば夢中にならずには居られない。
====遊女の贋手紙====
夫れから塾中の奇談を<ruby><rb>云</rb><rp>(</rp><rt>い</rt><rp>)</rp></ruby>うと、そのときの塾生は<ruby><rb>大抵</rb><rp>(</rp><rt>たいてい</rt><rp>)</rp></ruby>みな医者の子弟だから、頭は坊主か<ruby><rb>総髪</rb><rp>(</rp><rt>そうはつ</rt><rp>)</rp></ruby>で国から出て来るけれども、大阪の都会に居る<ruby><rb>間</rb><rp>(</rp><rt>あいだ</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>半髪</rb><rp>(</rp><rt>はんぱつ</rt><rp>)</rp></ruby>になって天下普通の武家の<ruby><rb>風</rb><rp>(</rp><rt>ふう</rt><rp>)</rp></ruby>がして見たい。今の真宗坊主が毛を少し<ruby><rb>延</rb><rp>(</rp><rt>の</rt><rp>)</rp></ruby>ばして<ruby><rb>当前</rb><rp>(</rp><rt>あたりまえ</rt><rp>)</rp></ruby>の断髪の真似をするような<ruby><rb>訳</rb><rp>(</rp><rt>わ</rt><rp>)</rp></ruby>けで、内実の医者坊主が半髪になって刀を<ruby><rb>挟</rb><rp>(</rp><rt>さ</rt><rp>)</rp></ruby>して<ruby><rb>威張</rb><rp>(</rp><rt>いば</rt><rp>)</rp></ruby>るのを嬉しがって居る。その時、江戸から来て居る手塚と云う書生があって、この男は<ruby><rb>或</rb><rp>(</rp><rt>あ</rt><rp>)</rp></ruby>る徳川家の藩医の子であるから、親の拝領した<ruby><rb>葵</rb><rp>(</rp><rt>あおい</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>紋付</rb><rp>(</rp><rt>もんつき</rt><rp>)</rp></ruby>を着て、頭は塾中流行の半髪で<ruby><rb>太刀作</rb><rp>(</rp><rt>たちづくり</rt><rp>)</rp></ruby>の刀を<ruby><rb>挟</rb><rp>(</rp><rt>さし</rt><rp>)</rp></ruby>てると云う風だから、<ruby><rb>如何</rb><rp>(</rp><rt>いか</rt><rp>)</rp></ruby>にも<ruby><rb>見栄</rb><rp>(</rp><rt>みえ</rt><rp>)</rp></ruby>があって立派な男であるが、<ruby><rb>如何</rb><rp>(</rp><rt>どう</rt><rp>)</rp></ruby>も<ruby><rb>身持</rb><rp>(</rp><rt>みもち</rt><rp>)</rp></ruby>が<ruby><rb>善</rb><rp>(</rp><rt>よ</rt><rp>)</rp></ruby>くない。ソコデ私が或る日、手塚に<ruby><rb>向</rb><rp>(</rp><rt>むかつ</rt><rp>)</rp></ruby>て、「君が本当に勉強すれば僕は毎日でも講釈をして聞かせるから、何は<ruby><rb>扨置</rb><rp>(</rp><rt>さてお</rt><rp>)</rp></ruby>き北の新地に行くことは<ruby><rb>止</rb><rp>(</rp><rt>よ</rt><rp>)</rp></ruby>しなさいと<ruby><rb>云</rb><rp>(</rp><rt>いつ</rt><rp>)</rp></ruby>たら、当人もその時は何か後悔した事があると見えて「アヽ新地か、今思出しても<ruby><rb>忌</rb><rp>(</rp><rt>いや</rt><rp>)</rp></ruby>だ。決して行かない。「それなら<ruby><rb>屹</rb><rp>(</rp><rt>きつ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>度</rb><rp>(</rp><rt>と</rt><rp>)</rp></ruby>君に教えて<ruby><rb>遣</rb><rp>(</rp><rt>や</rt><rp>)</rp></ruby>るけれども、マダ疑わしい。行かないと云う<ruby><rb>証文</rb><rp>(</rp><rt>しようもん</rt><rp>)</rp></ruby>を書け。「<ruby><rb>宜</rb><rp>(</rp><rt>よろ</rt><rp>)</rp></ruby>しい<ruby><rb>如何</rb><rp>(</rp><rt>どん</rt><rp>)</rp></ruby>な事でも書くと云うから、<ruby><rb>云々</rb><rp>(</rp><rt>うんぬん</rt><rp>)</rp></ruby>今後屹度勉強する、<ruby><rb>若</rb><rp>(</rp><rt>も</rt><rp>)</rp></ruby>し違約をすれば坊主にされても<ruby><rb>苦</rb><rp>(</rp><rt>くるし</rt><rp>)</rp></ruby>からずと云う証文を書かせて私の手に<ruby><rb>取</rb><rp>(</rp><rt>とつ</rt><rp>)</rp></ruby>て置て、約束の通りに毎日別段に教えて居た所が、その後手塚が真実勉強するから面白くない。<ruby><rb>斯</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>う<ruby><rb>云</rb><rp>(</rp><rt>い</rt><rp>)</rp></ruby>うのは全く<ruby><rb>此方</rb><rp>(</rp><rt>こつち</rt><rp>)</rp></ruby>が悪い。人の勉強するのを面白くないとは<ruby><rb>怪</rb><rp>(</rp><rt>け</rt><rp>)</rp></ruby>しからぬ事だけれども、何分<ruby><rb>興</rb><rp>(</rp><rt>きよう</rt><rp>)</rp></ruby>がないから<ruby><rb>窃</rb><rp>(</rp><rt>そつ</rt><rp>)</rp></ruby>と両三人に相談して、「<ruby><rb>彼奴</rb><rp>(</rp><rt>あいつ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>馴染</rb><rp>(</rp><rt>なじみ</rt><rp>)</rp></ruby>の遊女は何と云う奴か<ruby><rb>知</rb><rp>(</rp><rt>し</rt><rp>)</rp></ruby>ら。「それは<ruby><rb>直</rb><rp>(</rp><rt>す</rt><rp>)</rp></ruby>ぐに<ruby><rb>分</rb><rp>(</rp><rt>わか</rt><rp>)</rp></ruby>る、何々という奴。「よし、それならば一つ手紙を<ruby><rb>遣</rb><rp>(</rp><rt>や</rt><rp>)</rp></ruby>ろうと、<ruby><rb>夫</rb><rp>(</rp><rt>そ</rt><rp>)</rp></ruby>れから私が遊女風の手紙を書く。<ruby><rb>片言交</rb><rp>(</rp><rt>かたことまじ</rt><rp>)</rp></ruby>りに彼等の云いそうな事を並べ立て、何でも<ruby><rb>彼</rb><rp>(</rp><rt>あ</rt><rp>)</rp></ruby>の男は<ruby><rb>無心</rb><rp>(</rp><rt>むしん</rt><rp>)</rp></ruby>を云われて居るに相違ないその無心は、<ruby><rb>屹度</rb><rp>(</rp><rt>きつと</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>麝香</rb><rp>(</rp><rt>じやこう</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby><rb>呉</rb><rp>(</rp><rt>く</rt><rp>)</rp></ruby>れろとか何とか云われた事があるに違いないと推察して、文句の中に「ソレあのとき<ruby><rb>役足</rb><rp>(</rp><rt>やくそく</rt><rp>)</rp></ruby>のじゃこはどておますと云うような、判じて読まねば分らぬような事を書入れて、鉄川様何々よりと記して手紙は出来たが、<ruby><rb>併</rb><rp>(</rp><rt>しか</rt><rp>)</rp></ruby>し私の<ruby><rb>手蹟</rb><rp>(</rp><rt>て</rt><rp>)</rp></ruby>じゃ<ruby><rb>不味</rb><rp>(</rp><rt>まず</rt><rp>)</rp></ruby>いから長州の<ruby><rb>松岡勇記</rb><rp>(</rp><rt>まつおかゆうき</rt><rp>)</rp></ruby>と云う男が<ruby><rb>御家流</rb><rp>(</rp><rt>おいえりゆう</rt><rp>)</rp></ruby>で女の手に<ruby><rb>紛</rb><rp>(</rp><rt>まぎ</rt><rp>)</rp></ruby>らわしく書いて、ソレカラ玄関の<ruby><rb>取次</rb><rp>(</rp><rt>とりつぎ</rt><rp>)</rp></ruby>をする書生に<ruby><rb>云含</rb><rp>(</rp><rt>いいふく</rt><rp>)</rp></ruby>めて、「<ruby><rb>是</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>れを新地から来たと<ruby><rb>云</rb><rp>(</rp><rt>いつ</rt><rp>)</rp></ruby>て<ruby><rb>持</rb><rp>(</rp><rt>もつ</rt><rp>)</rp></ruby>て行け。併し事実を云えば<ruby><rb>打撲</rb><rp>(</rp><rt>ぶちなぐ</rt><rp>)</rp></ruby>るぞ。<ruby><rb>宜</rb><rp>(</rp><rt>よろ</rt><rp>)</rp></ruby>しいかと脅迫して、夫れから取次が本人の処に持て<ruby><rb>行</rb><rp>(</rp><rt>いつ</rt><rp>)</rp></ruby>て、「鉄川と云う人は塾中にない、多分手塚君のことゝ思うから持て来たと云て渡した。手紙偽造の共謀者はその前から見え<ruby><rb>隠</rb><rp>(</rp><rt>がく</rt><rp>)</rp></ruby>れに様子を<ruby><rb>窺</rb><rp>(</rp><rt>うかが</rt><rp>)</rp></ruby>うて居た所が、本人の手塚は<ruby><rb>一人</rb><rp>(</rp><rt>ひとり</rt><rp>)</rp></ruby>で<ruby><rb>頻</rb><rp>(</rp><rt>しき</rt><rp>)</rp></ruby>りにその手紙を見て居る。<ruby><rb>麝香</rb><rp>(</rp><rt>じやこう</rt><rp>)</rp></ruby>の無心があった事か<ruby><rb>如何</rb><rp>(</rp><rt>どう</rt><rp>)</rp></ruby>か分らないが、手塚の二字を大阪なまりにテツカと云うそのテツカを鉄川と書いたのは、高橋<ruby><rb>順益</rb><rp>(</rp><rt>じゆんえき</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>思付</rb><rp>(</rp><rt>おもいつき</rt><rp>)</rp></ruby>で<ruby><rb>余</rb><rp>(</rp><rt>よ</rt><rp>)</rp></ruby>ほど<ruby><rb>善</rb><rp>(</rp><rt>よ</rt><rp>)</rp></ruby>く出来てる。そんな事で<ruby><rb>如何</rb><rp>(</rp><rt>どう</rt><rp>)</rp></ruby>やら<ruby><rb>斯</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>うやら<ruby><rb>遂</rb><rp>(</rp><rt>つい</rt><rp>)</rp></ruby>に本人をしゃくり出して<ruby><rb>仕舞</rb><rp>(</rp><rt>しまつ</rt><rp>)</rp></ruby>たのは罪の深い事だ。二、三日は<ruby><rb>止</rb><rp>(</rp><rt>と</rt><rp>)</rp></ruby>まって居たが果して<ruby><rb>行</rb><rp>(</rp><rt>いつ</rt><rp>)</rp></ruby>たから、ソリャ<ruby><rb>締</rb><rp>(</rp><rt>し</rt><rp>)</rp></ruby>めたと共謀者は<ruby><rb>待</rb><rp>(</rp><rt>まつ</rt><rp>)</rp></ruby>て居る。<ruby><rb>翌朝</rb><rp>(</rp><rt>よくちよう</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>帰</rb><rp>(</rp><rt>かえつ</rt><rp>)</rp></ruby>て平気で居るから、<ruby><rb>此方</rb><rp>(</rp><rt>こつち</rt><rp>)</rp></ruby>も平気で、私が<ruby><rb>鋏</rb><rp>(</rp><rt>はさみ</rt><rp>)</rp></ruby>を持て<ruby><rb>行</rb><rp>(</rp><rt>いつ</rt><rp>)</rp></ruby>てひょいと<ruby><rb>引捕</rb><rp>(</rp><rt>ひつつかま</rt><rp>)</rp></ruby>えた所が、手塚が驚いて「どうすると云うから、「どうするも何もない、坊主にするだけだ。坊主にされて今のような立派な男になるには二年ばかり手間が掛るだろう。往生しろと<ruby><rb>云</rb><rp>(</rp><rt>いつ</rt><rp>)</rp></ruby>て、<ruby><rb>髻</rb><rp>(</rp><rt>もとどり</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby><rb>捕</rb><rp>(</rp><rt>つかま</rt><rp>)</rp></ruby>えて鋏をガチャ/\云わせると、当人は<ruby><rb>真面目</rb><rp>(</rp><rt>まじめ</rt><rp>)</rp></ruby>になって手を合せて拝む。そうすると共謀者<ruby><rb>中</rb><rp>(</rp><rt>ちゆう</rt><rp>)</rp></ruby>から仲裁人が出て来て、「福澤、余り<ruby><rb>酷</rb><rp>(</rp><rt>ひど</rt><rp>)</rp></ruby>いじゃないか。「何も文句なしじゃないか、坊主になるのは約束だと問答の中に、<ruby><rb>馴合</rb><rp>(</rp><rt>なれあい</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>中人</rb><rp>(</rp><rt>ちゆうにん</rt><rp>)</rp></ruby>が段々<ruby><rb>取持</rb><rp>(</rp><rt>とりも</rt><rp>)</rp></ruby>つような風をして、果ては坊主の代りに酒や<ruby><rb>鶏</rb><rp>(</rp><rt>にわとり</rt><rp>)</rp></ruby>を買わして、一処に飲みながら又<ruby><rb>冷</rb><rp>(</rp><rt>ひや</rt><rp>)</rp></ruby>かして、「お願いだ、もう一度行て<ruby><rb>呉</rb><rp>(</rp><rt>く</rt><rp>)</rp></ruby>れんか、又飲めるからとワイワイ云たのは随分乱暴だけれども、それが<ruby><rb>自</rb><rp>(</rp><rt>おのず</rt><rp>)</rp></ruby>から<ruby><rb>切諫</rb><rp>(</rp><rt>いけん</rt><rp>)</rp></ruby>になって居たこともあろう。<br />
 
=== 『福澤全集緒言』 ===