「空海」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
(トーク | 投稿記録)
編集の要約なし
8 行
*親を辞して師に就き、飾を落して道に入る。
::現代語訳:私は両親のもとを離れて仏道の師に師事し、むだな装飾やきらびやかな服を捨てて仏道に入った。
 
* 高山澹黙、禽獣不告労而投帰、深水不言、魚龍不憚倦而逐赴
::読み下し:高山澹黙なれども禽獣労を告げずして投り帰く。深水言はざれども漁龍倦むこと憚らずして遂ひ赴く。
::現代語訳:高い山はゆったり黙っているが、動物は苦を言わずに入り帰る。深い海は何も言わないが、魚龍は疲れおののかずに追い行く。
 
[[Category:僧侶|くうかい]]