「ジョゼフ・アディソン」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
As56 (トーク | 投稿記録)
編集の要約なし
編集の要約なし
5 行
*陽気な気質は無邪気さと結びつくときには魅力的な美人を、知識と結びつくときには喜ばしい美人を、そしてウィットと結びつくときには良い性質の美人を作り出す。
*: A cheerful temper joined with innocence will make beauty attractive, knowledge delightful and wit good-natured.
*::''The Tatler"'' no. 192
 
<!--
18 行
<!--
* Advertisements are of great use to the vulgar. First of all, as they are instruments of ambition. A man that is by no means big enough for the Gazette, may easily creep into the advertisements; by which means we often see an apothecary in the same paper of news with a plenipotentiary, or a running footman with an ambassador.
** ''The Tatler"'' no. 224
-->
 
45 行
*贈り物と施しは慈悲の表現である、慈悲の核心ではない。
*: Gifts and alms are the expressions, not the essence, of this virtue.
*:: ''The Guardian"'' no.166
 
<!--
70 行
*正義はともがら、友人、親族をかえりみない、従ってつねに盲目のものとして表される。
*: Justice discards party, friendship, kindred, and is therefore always represented as blind.
*:: ''The Guardian"'' no. 99
 
* 知識は、まことに、美徳の次に来る。まったくもって人は別の人間の上にのぼっていくものだ。
*: Knowledge is, indeed, that which, next to virtue, truly and essentially raises one man above another.
*:: ''The Guardian"'' no. 111, Letter of Alexander to Aristotle
 
<!--
99 行
* 宗教音楽への熱狂は人を啓発する。魂を目覚めさせ、高くもちあげる。そして崇高な望みとともに魂を羽ばたかせ、神性へと語りかける際に魂によりそう。
:* Music religious heat inspires, It wakes the soul, and lifts it high, And wings it with sublime desires, And fits it to bespeak the Deity.
*::'' A Song for St. Cecilia's Day (st. 4) ''
 
<!--
109 行
 
* Reading is to the mind, what exercise is to the body. As by the one, health is preserved, strengthened, and invigorated: by the other, virtue (which is the health of the mind) is kept alive, cherished, and confirmed.
** ''The Tatler"'' no. 147
-->
 
118 行
<!--
* Silence never shows itself to so great an advantage, as when it is made the reply to calumny and defamation, provided that we give no just occasion for them.
** ''The Tatler"'' no. 133
 
* So when an angel by divine command With rising tempests shakes a guilty land, Such as of late o'er pale Britannia past, Calm and serene he drives the furious blast; And, pleas'd th' Almighty's orders to perform, Rides in the whirlwind, and directs the storm.
130 行
 
* The great art in writing advertisements is the finding out a proper method to catch the reader's eye; without which a good thing may pass over unobserved, or be lost among commissions of bankrupt.
** ''The Tatler"'' no. 224
-->
 
* ユーモアのセンスというのは洗練された繊細な性質のものである。それゆえユーモアのセンスは本性から高貴な心性のうちにか、あるいはよい範例か優れた教育によって陶冶されてきた心性のうちにのみ見いだされる。
*: The sense of honour is of so fine and delicate a nature, that it is only to be met with in minds which are naturally noble, or in such as have been cultivated by good examples, or a refined education.
*:: ''The Guardian"'' no.161
 
*正義より偉大で神々しい美徳はない。
*: There in no virtue so truly great and godlike as justice.
*:: ''The Guardian"'' no. 99
 
<!--
170 行
 
* When I read the rules of criticism, I immediately inquire after the works of the author who has written them, and by that means discover what it is he likes in a composition.
** ''The Guardian"'' no. 115
-->