「鳥」の版間の差分

(→‎諺: 英語追加)
(→‎諺: fmt)
 
== 諺 ==
 
*同じ羽の鳥は集まる。 --英語の諺
**Birds of a feather flock together. --[[英語の諺]]
*立つ鳥跡を濁さず --[[日本の諺]]
*手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽と同じ価値がある。--[[英語の諺]]
**A bird in the hand is worth two in the bush. 
*鳥なき里の蝙蝠 --日本の諺
*A bird in the hand is worth two in the bush. 早起きの鳥は虫を捕まえる。--[[英語の諺]]
**Early bird gets the worm. --[[英語の諺]]
*Birds of a feather flock together. --[[英語の諺]]
 
*Early bird gets the worm. --[[英語の諺]]
 
[[鶯]]、[[雀]]、[[鷹]]、[[燕]]、[[鶴]]、[[時鳥]]も参照。
 
[[Category:主題別|とり]]
5,744

回編集