カタルーニャの諺

ウィキメディアの一覧記事

カタルーニャ語の諺。

  • Al juny la falç al puny.
    六月にはを手に持て。
  • Al maig cada dia un raig.
    五月は毎日一滴。
  • Any gelat, any de blat.
    凍る年はの年。
  • En boca tancada la mosca no hi farà entrada.
    閉じてる口にはは入らず。
  • És millor estar sol que mal acompanyat.
    悪い連れより一人の方が楽。
  • Hi ha tres bèsties de mal menar: la dona, la cabra i el capellà.
    扱いにくい生き物:、山羊、神父
  • Mengem i beguem que a la mort ja hi arribarem.
    食べろ、飲め、死は誰にでも来るもの。
  • No diguis blat que no sigui al sac i ben lligat.
    麦袋を閉じるまで麦と言うな。
  • On hi he pèl hi ha alegria.
    毛がある部分には幸福がある。
  • Per Pasqua i per Nadal cada ovella al seu corral.
    パスクア祭日とクリスマス祭日には各羊は自分の柵へ。
  • Plou sobre mullat.
    濡れている所へが降る。
  • Qui no plora no mama.
    泣かない子は乳を貰えず。
  • Qui vulgui peix que es mulli el cul.
    魚を欲しい人はお尻を濡らせ。