エミリ・ディキンソン
詩人(1830-12-10〜1886-05-15、アメリカ合衆国)
エミリ・ディキンソン (1830 – 1886)
編集Emily Dickinson、詩人。
- 永遠は幾多の今から作られている。
- Forever is composed of nows.
- 私は神と話したことは一度もなく、
天国を訪ねたこともない。
けれども天国があるのを確信しています
まるでその地図をもらったかのように。
- I never spoke with God,
- or visited in heaven;
- Yet certain am I of the spot
- As if the chart were given.
- 安息日を教会にいく日にしている人たちがいる。
私は安息日を家で過ごす。- Some keep the Sabbath going to church;
- I keep it staying at home,
- 私の友人は私の財産です。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
- My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.