「道」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 →引用句: fmt |
Ons~jawikiquote (トーク | 投稿記録) 編集の要約なし |
||
1 行
[[w:道|道]]に関する引用句
== 引用句 ==
*この道はいつか来た道<BR>ああ
*:『この道』第一連
*[[極楽]]の道はひとすぢ君ともに阿弥陀をそへて四十八人 --[[大石内蔵助]]
*ふりかへらない道をいそぐ --[[種田山頭火]]
*まっすぐな道でさみしい --種田山頭火
*世の中よ道こそなけれ思ひいる[[山]]のおくにも[[鹿]]ぞ鳴くなる -[[藤原俊成]]▼
▲*世の中よ道こそなけれ思ひいる[[山]]のおくにも[[鹿]]ぞ鳴くなる --[[藤原俊成]]『述懐百首』、のち『千載和歌集』(自撰)
*[[武士]]道といふは[[死]]ぬことと見付けたり-『葉隠』[[山本常朝]]▼
*[[梅]]が香に ぬつと[[日]]の出る [[山]]路かな - [[松尾芭蕉]]▼
*金烏西舎に臨らひ 鼓声短命を催す 泉路賓主無し 此夕家離りて向ふ -[[大津皇子]]▼
*:金烏臨西舎 鼓聲催短命 泉路無賓主 此夕離家向▼
::『懐風藻』辞世
*人生の道の中頃で<br>自分が暗い森の中にいるのに気がついた<br>真っ直ぐな小道が見えなくなってしまったように
*:"Nel mezzo del cammin di nostra vita<br>Mi ritrovai per una selva oscura<br>Ché la diritta via era smarrita"
== 諺 ==
*新しい道へと古い道を去った者は、何のもとを去ったかは知っても何を見つけるかのは知らない --[[イタリアの諺]]
*すべての道は[[ローマ]]に通ず --諺、イタリアほか。 ▼
*:"Chi lascia la strada vecchia per la nuova sa quel che lascia, ma non sa quel che trova."
*意志のあるところには道がある --[[英語の諺]]、[[ドイツの諺]]
*:"Where there's a will there's a way."
*:"Waar een wil is is een weg."
*地獄への道は善意で舗装されている --英語の諺、ドイツの諺
*:"The road to hell is paved with good intentions."
*:"De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens."
*:"All roads lead to Rome."
*:"Tutte le strade portano a Roma."
*:"Tous les chemins mènent à Rome."
*どの国でも1リーグ(約4km)は悪路がある --[[フランスの諺]]
*:"En tout pays, il y a une lieue de mauvais chemins."
[[category:主題別|み 道]]
|