「クリスマス」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Aphaia (トーク | 投稿記録)
Aphaia (トーク | 投稿記録)
→‎引用: sty
3 行
== 引用 ==
* 1ドルと87セント。そして明日はクリスマスだ。 - [[O・ヘンリー]]、「賢者の贈り物」
:*: ''One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.''
:: The Gift of the Magi (1906) ''The Four Million''
 
* 「クリスマスおめでとう、だって。なんでおまえにめでたくなる権利があるんだい。なんだってお前がめでたくなきゃいけないんだい。おまえは貧しいじゃないか」</br>「さあ、それでは」甥は陽気に返した。「どうして伯父さんに暗くなっている権利があるんですか。なんだって伯父さんはむっつりしてなきゃいけないんですか。伯父さんは十分金持ちじゃないですか」 - [[チャールズ・ディケンズ]]『クリスマス・キャロル』、スクルージと甥の会話。
*: 'Merry Christmas! What right have you to be merry? What reason have you to be merry? You're poor enough.'</br>'Come, then,' returned the nephew gaily. 'What right have you to be dismal? What reason have you to be morose? You're rich enough.'
 
:「さあ、それでは」甥は陽気に返した。「どうして伯父さんに暗くなっている権利があるんですか。なんだって伯父さんはむっつりしてなきゃいけないんですか。伯父さんは十分金持ちじゃないですか」
::- [[チャールズ・ディケンズ]]『クリスマス・キャロル』スクルージと甥の会話。
 
*: 'Merry Christmas! What right have you to be merry? What reason have you to be merry? You're poor enough.'
 
:'Come, then,' returned the nephew gaily. 'What right have you to be dismal? What reason have you to be morose? You're rich enough.'
 
== 諺 ==