「オウィディウス」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Aphaia (トーク | 投稿記録)
→‎外部リンク: いやそれはない>自分
編集の要約なし
6 行
*:{{lang|la|am seges est ubi Troia fuit.}} - ''Heroides'', I, 53.
 
*[[結果]]は行為を正当化する。 –- 『名婦の書簡』
*:{{lang|la|Exitus acta probat.}} -- ''Heroides'', II, 85
**「目的は行為を正当化する」とも訳す。
13 行
*:{{lang|la|Abeunt studia in mores.}}-- ''Heroides'', XV. 83
 
*初めに抵抗せよ。長い遅れによって[[]]が力を得るとき、[[治療]]がくるのは遅すぎる。 -- 『恋愛治療』
*:{{lang|la|Principiis obsta; sero medicina paratur<br>Cum mala per longas convaluere moras.}} ''Remedia Amoris'', 91-2
 
*[[]][[仕事]]を生み出す。愛から遠ざかっていたければ、忙しくせよ、そうすれば君は安全でいるだろう。 -- 『恋愛治療』
*:{{lang|la|[...] Qui finem quaeris amoris,<br>Cedit amor rebus; res age, tutus eris.}} – ''Remedia Amoris'', 143–4
 
*[[]]は安らいだ[[]]より湧きいでてくる。-- 『悲しみの歌』
*:{{lang|la|Carmina proveniunt animo deducta sereno.}}– ''Tristia'', I, i, 39
 
25 行
*:{{lang|la|Donec eris sospes, multos numerabis amicos:<br>tempora si fuerint nubila, solus eris.'}} – ''Tristia'', I ix, 5
 
*[[]][[]]の穀倉には決して向かわない。君の富が尽きるとき君をとりまく友人はいない。-- 『悲しみの歌』
*:{{lang|la|Horrea formicae tendunt ad inania numquam:<br>nullus ad amissas ibit amicus opes.}} -- ''Tristia'', I, ix, 9-10
 
37 行
*:{{lang|la|Difficile est, fateor, sed tendit in ardua virtus<br>et talis meriti gratia maior erit.}}-- ''Epistulae ex Ponto'', II, ii, 111-112
 
*正直にいって、[[目的]]がないことは退屈である。 --『黒海からの手紙』
*:{{lang|la|Cura quid expediat prius est quam quid sit honestum.}}-- ''Epistulae ex Ponto'', II, iii, 14
 
43 行
*:{{lang|la|Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.}}-– ''Epistulae ex Ponto'', III, iv, 79
 
*[[幸せ]]にも私はしばしば幸せを歌った、いま悲しみのうちに私は悲しみを歌う。--『黒海からの手紙』
*:{{lang|la|Laeta fere laetus cecini, cano tristia tristis.}} - ''Epistulae ex Ponto'', III, ix, 35
 
*[[神|神々]]は義しい行いをみておられる。-- 『祭暦』
*:{{lang|la| Di pia facta vident.}}-- ''Fasti'' , II, 117