「マルティン・ルター」の版間の差分

→‎ルターの言葉: 正誤修正:ヘブライ語は左から右へ書かれる。→ヘブライ語は右から左へ書かれる。
(→‎ルターの言葉: 正誤修正:ヘブライ語は左から右へ書かれる。→ヘブライ語は右から左へ書かれる。)
* [[神]]の道は、後ろからだけ読むことができるヘブライ語の[[本]]のようなものだ。
*: "Die Wege Gottes sind wie ein hebräisches Buch, das man nur von hinten lesen kann."
: ヘブライ語はからへ書かれる。つまりドイツ人からみると、「後ろから」読むことになる。
 
* 私がここに座って、うまいヴィッテンベルクのビールを飲む、するとひとりでに神の国がやってくる。
匿名利用者